Nhà phát hành | Nhà xuất bản Phụ Nữ |
---|---|
Tác giả/ Dịch giả | Nhiều tác giả, |
Nhà xuất bản: | Nhà xuất bản Phụ Nữ Việt Nam |
Hình thức bìa | Bìa mềm |
Số trang | 536 |
Kích thước | 24 x 16 x 2.6 cm, |
Nhà cung cấp | Nhà xuất bản Phụ Nữ |
Trọng lượng | 960g |
Mã sản phẩm | 9786044905808 |
Tiếng Anh Y Khoa - Chuyên Ngành Chẩn Đoán Hình Ảnh
Ở Việt Nam, ngành chẩn đoán hình ảnh phát triển mạnh mẽ, thu hút một lượng lớn bác sĩ lựa chọn theo đuổi chuyên ngành này. Cùng với sự phát triển của công nghệ thông tin, ngành chẩn đoán hình ảnh ở nước ta đang đứng trước cơ hội vô cùng lớn để tiếp cận và ứng dụng các tiến bộ của y học thế giới. Như một điều tất yếu, nhu cầu tiếp cận, học tập, trao đổi kiến thức chuyên ngành trong nước và quốc tế ngày càng tăng. Do đó, để bắt kịp xu hướng và kiến thức của thời đại, bác sĩ chẩn đoán hình ảnh ở Việt Nam phải tự trang bị vốn ngoại ngữ để liên tục cập nhật kiến thức và tham gia các lớp đào tạo chuyên môn. Họ rất cần công cụ hướng dẫn để có thể chủ động tự học tiếng Anh chuyên ngành.
Chúng tôi xin giới thiệu đến bạn đọc cuốn Tiếng Anh y khoa - Chuyên ngành chẩn đoán hình ảnh của Tiến sĩ, bác sĩ Ramón Ribes (Bệnh viện Reina Sofia, Córdoba, Tây Ban Nha) và Thạc sĩ, bác sĩ Pablo R. Ros (Đại học Y Harvard, Boston, Mỹ) được dịch bởi đội ngũ giảng viên Anhvanyds - Tiếng Anh chuyên ngành y khoa Việt Nam.
Tiếng Anh y khoa - Chuyên ngành chẩn đoán hình ảnh bao gồm những chủ đề thường gặp với nhiều ví dụ minh họa cụ thể, thực tế. Sách cung cấp từ vựng, ngữ pháp và các mẫu câu mà bác sĩ chẩn đoán hình ảnh cần biết để làm việc trong môi trường sử dụng tiếng Anh. Nội dung sách được chia nhỏ thành các chương với những tình huống khác nhau trong chuyên ngành chẩn đoán hình ảnh. Sau chương mở đầu giới thiệu về phương pháp tiếp cận tiếng Anh chuyên ngành là phần cấu trúc ngữ pháp chuyên biệt trong chẩn đoán hình ảnh, y văn khoa học, cách viết thư gửi tạp chí chuyên ngành. Trong sách cũng có chương riêng để giới thiệu thuật ngữ Latinh và Hy Lạp.
Phần thứ hai cung cấp mẫu kết quả dùng trong chẩn đoán hình ảnh thông qua các chương hướng dẫn mô tả tổn thương, trả kết quả lâm sàng cả trong trường hợp bình thường lẫn bất thường.
Đặc biệt, phần thứ ba nói về “phương ngữ” trong chuyên ngành chẩn đoán hình ảnh. Các bác sĩ nói tiếng Anh đến từ Mỹ, Ireland hoặc New Zealand. Vì vậy, bạn đọc sẽ được tìm hiểu “phương ngữ” chuyên ngành trong nhiều hoàn cảnh như (1) hình ảnh học can thiệp, (2) ca trực thường dùng nhiều từ lóng, và cuối cùng, (3) trong khối quản lý mà các nhà quản trị sử dụng nhiều từ ngữ để truyền đạt thông tin.
Sách không chỉ dành cho bác sĩ chẩn đoán hình ảnh, mà mọi độc giả muốn học và tìm hiểu về những vấn đề sau:
- Cách mô tả tổn thương bằng tiếng Anh
- Giao tiếp chuyên ngành hiệu quả
- Hướng dẫn thuyết trình hội nghị
- Viết báo cáo khoa học bằng tiếng Anh
Đây là một tài liệu hữu ích giúp các bác sĩ chuyên ngành chẩn đoán hình ảnh ở Việt Nam có thể tự học tiếng Anh chuyên ngành, sẵn sàng tham gia học tập và làm việc ở môi trường quốc tế.